看板 miHoYo
去年其實就想把輕漣填成閩南語/台語, 但想想反正填完也沒人唱, 自己唱又難聽,所以乾脆放棄。 但今年開始有UP主找我把幾首歌改填成台語/閩南語版, 覺得自己不能夠就把這種心情忽視不理, 所以就把這首填完了,儘管還是找不到人唱。 為避免政治口水,先做聲明。 我用「臺灣閩南語」這個官方認可的名詞來稱呼我填詞的語言。 證明此為官方認可的連結如下: 《教育部臺灣閩南語常用詞辭典》 https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/ 而且我閩南語/台語並列, 整個文章內台語/閩南語的用詞也不一定哪個在前, 反正要幹譙的人還是會找角度幹譙,我盡力了。 以下我的填詞,先聲明放棄版權, 想拿去同人/二創的就拿去用,不用問。: ----------------------------------------------- 雨(hōo),自天頂墜落塵土(tîn-thóo) 隨眾水漂流江湖(kang-ôo) 喔母親你甘愛我如初(jû-tshoo)? 何處是歸途(kui-tôo)? 擔(tann)眾民苦楚(khóo-tshóo) 向眾方施展舞步(bú-pōo) 找無人ㄟ當來傾訴(khing-sòo) (間奏) 愛,就將這祕密深埋(tâi) 用笑容掩崁(am-khàm)目屎 佇無盡ㄟ時間,演出喜悅(híiat) 愛,若予(hōo)阮選擇未來 阮甘願閤承受一擺(tsi pái) 干焦(kan-na)一个人ㄟ舞台.... ----------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.250.62 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1709777778.A.B59.html
xpx34: 講真的,也只有C洽才有口水吧 03/07 12:07
cauliflower: 有人的地方就有江湖 03/07 12:25
ClawRage: 閩南語/台語並列是什麼意思 03/07 13:05
a13471: 1樓直接帶風險? 03/07 13:35
a13471: 向 03/07 13:35
Chricey: 有人知道如何處理關節痛嗎?求分享! 03/07 13:35
SiranuiFlare: 推 03/07 16:17
moslaa: 辛苦 03/07 18:03
moslaa: 其實我很期待,以後版本重點對象都來唱歌 03/07 18:04
moslaa: 其實不要說芙芙有歌 03/07 18:05
Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 03/07 18:05
moslaa: 連npc純水精靈因應獲得都有歌 03/07 18:05
moslaa: 漏字:因應‘’活動‘’ 03/07 18:06
moslaa: 希望僕人能唱歌來表達心境 >0< 03/07 18:06
digua: 你很棒 03/07 18:36
Kroner: 哈囉!關節痛真的超痛欸,我之前也遇過類似情況,後來去看醫生吃推薦UC2,效果不錯喔! 03/07 18:36
youtien: 善 03/08 10:31