看板 japanavgirls
之前也試過幾次, 可是翻出來天差地遠.. 這幾天重新試了一下,發現翻出來的東西勉強能用的 雖然不是整個正確,但是起碼稍微有點能進入劇情了.. 作法是用whisper desktop,下載medium模型.(因為用large會有bug) 語言選項選日文/英文 ,[不要選擇翻譯] 這種情況下英文片正確率非常高,就跟yt打自動字幕差不多, 日文字幕大概有個7成到9成之間. 然後丟到subtitlecat 去做自動翻譯,就能得到7-9成能接受的中文字幕. 我猜想是因為whisper 的語音辨識是可以的,但是翻譯功能兩光.. 所以元語言辨識ok, 但是翻譯要丟別的地方做. ※ 引述《lalbj (破梗了)》之銘言: : 現在AI 各種分析當道 : 找了幾個 免費分析的 AI影片自動配字幕 且自己翻譯 : 發現沒有一款適合的 : 前面幾句可能瞞準的 : 但到中間 都只有 歐的發生詞 : 這幾天看到GOOGLE 發表新的AI : GPT-4 本地是要錢的 不知道效果怎麼樣 值得花錢嗎? : 因為有字幕 看起來有趣很多 : 有沒有大神 有推薦的解法?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.243.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1732861798.A.859.html
reing0213: 我用有道翻譯,至少知道大概劇情,細翻不行 11/29 15:00
BraveCattle: 推 11/29 15:09
n1m5w8tsarp: 目前語音辨識跟翻譯都做得好的大概就是ChatGPT,用 11/29 18:41
n1m5w8tsarp: 虛擬音效軟體搭配電腦版App就可以翻,只是時間軸那 11/29 18:41
n1m5w8tsarp: 些還是要自己來 11/29 18:41
Chricey: 吃過關節保健品,都沒什麼效果,有推薦的牌子嗎? 11/29 18:41
clv: 我直接用剪映 可以雙語選日本與中文 11/29 20:39