推 VVizZ : 恩 可能祖國會先接管批踢踢220.130.142.210 10/01 11:30
推 Nemophila : 真的有影視作品在對岸有斬獲,又陰180.217.73.246 10/01 11:32
→ Nemophila : 陽怪氣的說這些東西只有大陸人才會180.217.73.246 10/01 11:32
→ Nemophila : 追捧,罵台灣影視作品只有鬼同志八180.217.73.246 10/01 11:32
→ Nemophila : 家酒 問題很多好的類型片台灣觀眾根180.217.73.246 10/01 11:33
※ 編輯: astrayzip (1.162.200.238 臺灣), 10/01/2024 11:33:01
→ Nemophila : 本不買單180.217.73.246 10/01 11:33
→ VVizZ : 主要是因為靠補助的關係敏感題材只220.130.142.210 10/01 11:34
→ VVizZ : 能隔靴搔癢蠻無聊的220.130.142.210 10/01 11:34
→ VVizZ : 官員要審補助來拍罵自己還挺難220.130.142.210 10/01 11:34
看零日攻擊前導片就知道等級到啥程度了
窮可以沒畫面
但是走這種風格的作品考據絕對要很嚴謹
什麼駭客可以斷水電
股市跟銀行都能沒開戰一天關閉
這種脫離寫實的背景設定真的除了
他是國產外
很難去給多高分
推 Nemophila : 不一定要罵政府啊 台灣的問題與其說180.217.73.246 10/01 11:36
→ Nemophila : 沒錢 觀眾自身的素質也是問題啦180.217.73.246 10/01 11:36
※ 編輯: astrayzip (1.162.200.238 臺灣), 10/01/2024 11:36:52
推 VVizZ : 無所謂倒光算了反正扶起來220.130.142.210 10/01 11:38
→ VVizZ : 還是要去中國市場 又傷一次心220.130.142.210 10/01 11:38
→ VVizZ : 永遠跳脫不掉華語圈的誘惑220.130.142.210 10/01 11:38
真要搞文創原本就是各國都是市場
對岸你簡單簡轉繁能賣幹嘛不吃?
21世紀是全球行銷的年代
台灣不少評價不錯的武俠遊戲也是一樣對岸也去賣
→ VVizZ : 以前很本土的瞿友寧還不是跑去了220.130.142.210 10/01 11:38
→ VVizZ : 真的族繁不及備載啦220.130.142.210 10/01 11:39
→ VVizZ : 沒有強勢影劇文化就算了 新加坡也沒220.130.142.210 10/01 11:39
※ 編輯: astrayzip (1.162.200.238 臺灣), 10/01/2024 11:39:59
→ VVizZ : 有 基本上都是靠中港台的輸入220.130.142.210 10/01 11:40
所以其實真的不在乎也不用講啥文化荼毒
租書店都被中國小說入侵幾十年了
入侵到沒落大家還不是活好好的
→ VVizZ : 人家還不是活得好好的 因為英文好220.130.142.210 10/01 11:40
→ VVizZ : 不喜歡看華語片直接看歐美了220.130.142.210 10/01 11:40
甚至翻譯產業也是對岸比較盛行
你看不少歐美劇英文不好還要跑去對岸找地方才有翻譯
那當然用語會被大幅影響
※ 編輯: astrayzip (1.162.200.238 臺灣), 10/01/2024 11:40:45
※ 編輯: astrayzip (1.162.200.238 臺灣), 10/01/2024 11:41:50
→ VVizZ : 人家張玉華唱歌紅不起來嫁去加拿大220.130.142.210 10/01 11:42
→ VVizZ : 結果在當地電視用英文演出 還發英220.130.142.210 10/01 11:42
→ VVizZ : 文單曲 最後演了網飛劇220.130.142.210 10/01 11:42
→ VVizZ : 選擇都是在人 但選了不要藉口一堆220.130.142.210 10/01 11:42
→ VVizZ : 看了很煩而已220.130.142.210 10/01 11:43
→ VVizZ : 小粉紅說的對 人不能既要又要220.130.142.210 10/01 11:43