推 t77133562003: 我還想說夏特是三小....原來是Shadow 08/10 16:14
→ j1551082: 為什麼要音譯ww 08/10 18:02
→ Medic: 因為有一個索尼克吧XD 08/10 19:03
推 fdhgtr: 按字面的意思,就是你想的一樣 08/10 19:43
推 busters0: 密特羅德表示 08/10 20:40
推 Kroner: 樓上UC2當糖吃,天天走拿飛 08/11 15:34推 salvador1988: 還以為是夏季特賣… 08/10 21:21
推 vegout: 用音譯怎麼不叫夏特溫 也對應到三個字的索尼克 08/11 01:51
→ aacdsee: 夏德烏 比較好吧? 08/11 13:29
推 joy2105feh: 蝦抖 08/11 15:34
推 Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 08/13 09:37推 scottic: 直接翻暗影不是帥多了…現在官方譯名都莫名堅持要音譯... 08/11 16:27
推 Tachikoma88: 血多 08/11 16:29
噓 Sunerk: 蝦抖吧 08/11 20:16
推 EXTECH: 雪特 08/13 09:37