看板 KoreaDrama
家中長輩最近覺得比起台灣八點檔 韓劇似乎更好看 而且近幾年台灣的一些有線台 也陸續推出中文配音的韓劇 例如今天開播的哲仁皇后 但是時間上爸媽沒辦法每天接續看 找了很久的網路 也都是韓文原音 不曉得在台灣很多中文配音的韓劇 網路上會有嗎? 先謝謝神通廣大的大大們~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.177.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1702304749.A.3F7.html
huiminyu: 第4台都有錄影功能,問一下業者怎麼用 12/11 22:40
GoodMemory: LiTV上蠻多部的 我媽也是找配音的來看 12/11 22:55
Gardenia0603: Line tv跟hami 記得都不少 12/12 00:16
cashko: 網路上有但很少 12/12 01:00
Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 12/13 10:33
thomaschion: 記得以前八大一堆中配 12/12 08:53
una283: 通常婆媽劇標配中文配音 不如找些不錯看的婆媽劇 12/12 09:11
una283: 例如一樣申惠善演的我的黃金光輝人生 12/12 09:13
una283: 韓智慧演的魔法麵包店(湔雪的魔女)黃金庭園 12/12 09:16
Kroner: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 12/13 16:22
cashko: 網飛有些原創也有中配 12/12 11:33
naturalsky: 謝謝大大們的回覆 我再去找來給我爸媽看~ 12/12 12:36
irenes: 網飛有 12/12 13:08
irenes: 有一次無意間看到網飛的屍戰朝鮮的國語配音,意外配得還 12/12 13:14
Chricey: 哈囉!關節痛真的超痛欸,我之前也遇過類似情況,後來去看醫生吃推薦UC2,效果不錯喔! 12/14 02:46
irenes: 不錯耶。可能聽習慣漢語發音了,覺得很驚喜 12/12 13:14
naturalsky: 好像大家都推薦網飛耶 12/12 13:28
gobby616: 婆媽們真的很愛配音XD 12/12 14:35
cielfoufou: 年紀大了看字幕會吃力當然偏好配音 你我有一天都需要 12/12 16:22
Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 12/14 11:06
Chen1045: 可能要找DVD會比較多 12/12 16:36
leione: 年紀大要看字幕真的吃力。 12/12 20:05
LoveMoose: 最近看幾部台配的韓劇都不差啊,而且對長輩就不用特別 12/12 20:43
LoveMoose: 看字幕方便很多 12/12 20:43
Chricey: UC2是天然成分嗎?還是有添加物啊? 12/14 15:39
lilyend: 聽中配不如看台灣八點檔就好了...韓劇要聽原音啊!中配超 12/13 08:11
lilyend: 沒有感情的! 12/13 08:11
LoveMoose: 還在停以前的印象,去了解一下也聽一下近期的好嗎 12/13 10:26
as1592357702: 中配聽方便的挺適合吃飯時觀看,每次吃飯想點開韓 12/13 10:33
Chricey: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 12/15 11:25
as1592357702: 劇,但又怕夾菜什麼的沒看字幕錯過劇情xD 12/13 10:33
blackdeacon: 其實一路看電視中配的韓劇習慣的話,反而聽到韓文一 12/13 16:22
blackdeacon: 開始會不習慣,看中配也能入戲,而且不用很認真看字 12/13 16:22
blackdeacon: 幕可以看畫面哈哈 12/13 16:22
Chricey: 5樓關節跟X一樣 12/13 16:22
minlove34: 也不用這麼貶低中文配音吧 跟台八水準還是不一樣 12/13 16:46
minlove34: 邊做事邊聽其實很方便 收看的人也多 不然看原音都要死 12/13 16:47
minlove34: 盯螢幕 12/13 16:47
oten: 我也喜歡看中文配音,有些中文配音我覺得不會突兀,而且又不 12/14 02:46
Chricey: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 12/14 02:46
oten: 用一直專注於字幕,可以直接看畫面聽聲音 12/14 02:46
oten: 注意字幕就算了,有些還要注意畫面或細節,尤其燒腦懸疑,還 12/14 02:50
oten: 要一直暫停拉回 12/14 02:50
huiminyu: 哪裡沒感情了?台灣配音老師5個人配完一部劇,我都跪了 12/14 11:06
Chricey: 不動對關節最好,拎北都躺著 12/14 11:06
huiminyu: ,一部日日劇有多少演員。 12/14 11:06
zhickun: 只記得妻子的誘惑有多啦A夢的配音 12/14 15:05
cashko: 我喜歡聽原音,但覺得韓劇很多中配表現也不錯,甚至歡樂 12/14 15:39
cashko: 滿屋跟妻誘這兩部我喜歡中配>原音,真的覺得歡樂滿屋中配 12/14 15:39
Chricey: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 12/14 15:39
cashko: 超傳神的 12/14 15:39
nw685: 想到以前媽媽追電視上播的韓劇時 一直以為他們真的講中文XD 12/14 23:15
una283: 中配真的很厲害 阿伊古、塞尚黑也都可以配字XD 12/15 11:23
una283: 網飛只有原創劇才有可能中配 MOD比較多婆媽劇中配 12/15 11:25
Kroner: 求推薦靠譜的復健診所,小弟關節治好再來跪謝! 12/15 11:25