看板 Gossiping
有經歷過30年前的電腦遊戲的人都知道 那時候,台灣的遊戲大都是代理國外的遊戲 然後因為台灣市場太小,代理商不願意花錢花時間 將英文轉換成中文。 所以很多人雖然看到精美的封面,但是買回家後因為看不懂英文 根本玩不動。 那時候,你跟代理商反映英文看不懂,要求中文化 代理商根本不理你,還嗆消費者一句「英文不好就去補習!!」 之後因為中國崛起,市場變大,大家才開始將遊戲中文化 然後才開始有越來越多的中文遊戲 不然你們現在八成還被強迫玩英文遊戲 而且現在有許多20.30年前的經典中文遊戲,都是由對岸的熱血中國網友 清除BUG,加強美工,重新製作 ※ 引述《democrat (democrat)》之銘言: : 大家都知道中國只要有一家公司成功,就會引發一堆公司跳進來砸錢做的熱潮,這次黑悟空這麼成功,中國遊戲公司也要開始做3A遊戲了。 : 就像電動車一樣被玩爛,3A八成也會落得同樣下場。 : 手機遊戲已經是中國的天下了,現在電腦3A經過這波熱潮是否會開始屠殺歐美LGBTQ 3A大作? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.137.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1725075407.A.2E5.html ※ 編輯: anti87 (101.136.137.26 臺灣), 08/31/2024 11:37:16
msun: 唬爛到不行 以前的遊戲又不是很容易中文化 59.115.194.178 08/31 11:38
darkbrigher: 英特衛有中文化柏德之門 118.171.207.8 08/31 11:38
msun: 你騙騙沒經歷過30年前電腦遊戲的人還行 59.115.194.178 08/31 11:39
darkbrigher: 英寶格的絕冬城則是找中國翻譯 結果 118.171.207.8 08/31 11:39
msun: 以前光字元都可能會出問題 59.115.194.178 08/31 11:39
Chricey: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 112.223.206.247 08/31 11:39
darkbrigher: 變成剔牙老奶奶 118.171.207.8 08/31 11:39
ct412133: 然後盜版 114.35.240.149 08/31 11:39
msun: 模擬城市2000中文化花了多久 最後還是失敗 59.115.194.178 08/31 11:40
msun: 看你內文 搞不好根本沒經歷過30年前電腦遊戲 59.115.194.178 08/31 11:43
Kroner: 樓下關節痛都吃鞏固力 112.304.206.10 08/31 11:43
darkbrigher: 中國翻譯反超台灣是2000年以後了 118.171.207.8 08/31 11:48
majestyh18: 老外嚐嚐鮮 下個月就玩不下去了 36.231.169.2 08/31 11:49
majestyh18: 中國要的是寅葬卯發 這燒6年才出來的 36.231.169.2 08/31 11:51
majestyh18: 東西…一個奇蹟 兩個不再啦 36.231.169.2 08/31 11:52
Kroner: 關節痛按摩有效嗎? 112.276.206.37 08/31 11:52
donotggyy: 30年前最好大都是代理 42.74.112.49 08/31 11:53
GFlower: 看不懂也玩很爽巴 小學生都打日文RPG 101.3.146.105 08/31 11:55