推 sokayha: 流水是吧 07/01 23:22
→ sokayha: 肉鴿應該不是 沒別的好翻的 07/01 23:22
→ andy0481: 三個都是中國創的詞沒錯 07/01 23:23
推 EternalK: 什麼遊戲可以說一下嗎?不然這樣算有G點? 07/01 23:24
呃...原?
推 long9487: 流水是阿 台灣不是都講營收 07/01 23:26
推 F16V: 寶寶好可憐喔 07/01 23:27
※ 編輯: Queen (116.89.133.167 臺灣), 07/01/2024 23:28:45
推 anpinjou: 你內文隨便掰個遊戲名字進去 這是為了你好 07/01 23:29
→ sasmwh561: 都是謝謝 07/01 23:30
推 NicoNeco: 寶寶巴士不算吧 是一個中國最知名兒童節目系列 07/01 23:32
→ StevenEXE: 沒聽過寶寶巴士,什麼鬼? 07/01 23:33
推 maybeyeah: 肉鴿音譯的東西不太算吧 07/01 23:36
推 sokayha: 你要成立支語 也要是棄台灣習慣用語不用卻去用別人家的 07/01 23:40
→ sniperex168: 沒聽過寶寶巴士 07/01 23:41
噓 knight72728: 明明這些詞在台灣老早都有,但在支語帶有貶義性質 07/01 23:42
推 apple123773: 中國不用巴士用公交車喔.... 07/01 23:43
推 vy8824: 下一篇:嬰靈戰車是嗎? 07/01 23:45
→ qoo60606: 只聽過babybus 07/01 23:46
推 LouisLEE: 所以什麼是寶寶巴士? 07/01 23:53
推 wai0806: 寶寶巴士就中國的兒童節目 但搬到YT上人家用繁體啊 07/01 23:53
噓 fenix220: 哪些支遊 07/01 23:53
推 dsa3717: 流水是從流水帳來的吧,不算是支語 07/01 23:55